Welcome international readers (there'll certainly be hundreds and thousands of you..) This is a blog about nurses and computers, and about the hard task of teaching us, Italian nurses and nursing students, how to use the net..
So, most of the blog will be in Italian, BUT, other contents as links, videos, etc. could be in English, so.. SYO!
Feed my fishes with your mouse..

giovedì 26 gennaio 2012

MINE -Mentoring In Nursing in Europe - 2012

Hi everybody, this is a blog that I created two years ago as an assignement for a class at my University.
I thought that current MINE-assignements might have been a good opportunity to refresh this website.
The aim of that class was about the prominence of the exchange of  knowledges and learnings on the web and how this is important for professionals who are constantly training, like nurses and physicians.
So I thought it was very connected with the theme of Mentoring and the job we're going to do in Pori...

Finally, if you are interested in an Italian language lesson, a few words about the title ...
"Infermieristica Informatica: Informazioni di Informatica Infermieristica, Informaticamente e Infermieristicamente Informate" is a wordplay which uses the repetition of nouns, adjectives and their adverbs, that have the same route "inf-":
Infermieristica means Nursing
Informatica it's both a noun that means 'information technology' or an adjective which indicates something about the computer science
Informazioni simply means 'informations'
Informate is a participle which come from the verb Informare (= 'to acquaint someone of something').
The translation should be this:
"Computer Nursing : Informations about Nursing  information technology, computationally and 'nursingally' acquainted".
(Of course, it sounds very droll also in Italian).

See you soon in Pori, guys!

Francesca